Понятия со словосочетанием «без малого»

Связанные понятия

Акена (греч. άκαινα) — линейная мера в Древней Греции, в 10 греческих футов равная четырём аршинам и 5 с половиной вершков, или трём метрам девяти сантиметрам.
Под фотографией рабочего дня (времени) понимается вид изучения рабочего времени наблюдением и измерением всех без исключения затрат на протяжении рабочего дня или отдельной его части.
Фридрихсдо́р (нем. Friedrich — Фридрих и фр. d’or — золотой) — прусская золотая монета, названная в честь Фридриха II и равная 5 серебряным рейхсталерам. Монета чеканилась с 1750 по 1855 год, по другим данным — с 1740 по 1850 год. С 1747 года чеканились номиналы в 2 фридрихсдора, с 1749 также номиналы в 1/2 фридрихсдора. Прообразом монеты стали испанский дублон и французский луидор, предшественником фридрихсдора стал вильгельмсдор. Фридрихсдор чеканился из золота 875-й пробы, общий вес монеты составлял...
Десть (от перс. dästä‎ — рука, горсть) — русская единица счёта писчей бумаги, равная 24 листам бумаги. Единица использовалась до введения метрической системы. После этого некоторое время существовала промежуточная единица — метрическая десть, равная 50 листам. 20 дестей составляют стопу.
Эпоха Религиозных войн во Франции охватывает период с 1560 по 1598 годы. Из этих тридцати восьми лет военные действия продолжались двадцать три года, чередуясь с периодами относительного внутреннего мира.
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
Квадратная са́жень (или саже́нь) — старорусская единица измерения площади (поземельная), упразднённая с переходом Советского Союза на метрическую систему. Мера площади, имеющая в длину и ширину по одной сажени. Равнялась 9 квадратным аршинам, 49 квадратным футам, 2304 квадратным вершкам или 7056 квадратным дюймам. В метрической системе квадратная сажень составляет 4,55 м2 или 1/22 ара («сотки»), если полагать размер аршина равным 71 см.
Момент (англ. Moment) — средневековая английская мера времени, равная полутора минутам.
Верста́ — русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяче пятистам аршинам (что соответствует нынешним 1066,8 метра, до реформы XVIII века — 1066,781 метра). Упоминается в литературных источниках XI века, в XVII веке окончательно сменила использование термина «поприще» в этом значении.
Че́тверть (четь) — старорусская мера длины в XVI—XVII вв. Заменила существовавшую в Древней Руси (XI—XV вв., возможно, и ранее) единицу длины пядь (18-19 см), основанную на расстоянии между раздвинутым большим и указательным пальцами. Четверть после введения в русскую систему мер аршина (около 1550 г., при Иване Грозном) равнялась ¼ аршина (примерно 18,0 см). Соотношения с другими единицами длины: 1 четверть = 1/12 сажени = 1/6 полусажени = ¼ аршина = ½ полуаршина = 4 вершкам. Встречается ещё в «Арифметике...
Четвертак — разговорное слово, своё происхождение берёт от слова «четверть», что подразумевает под собой четвёртую часть денежной суммы (рубля, доллара, сотни рублей и т. д.), может обозначать...
Са́жень, или саже́нь (сяжень, саженка, прямая сажень) — старорусская единица измерения расстояния.
Скля́нки, устар. скля́ницы — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота: каждые полчаса часы переворачивал вахтенный матрос и сопровождалось это сигналом корабельного колокола.
Югер (лат. iugerum) — у древних римлян мера измерения площади поверхности, служившая для измерения поля и составлявшая собственно площадь, которую можно вспахать в день парой (uno jugo) волов, впряженных в ярмо. Причём под словом jugerum подразумевается то же, что под словом jugum (ярмо, запряжка).
Вояжёры — люди, занимавшиеся транспортировкой мехов в каноэ во время развития меховой торговли. Вояжёр — французское слово, дословно переводится как «путешественник». Этот термин использовался в Канаде и северных штатах Среднего Запада США в середине XVIII — начале XIX веков, когда перемещение на большие расстояния было непростым и опасным занятием.
Завозня (завозная лодка или заводня) — большая плоскодонная лодка, которая использовалась для переправы через Дон и Волгу грузов и экипажей до появления в XIX веке полноценных паромов (пароходов).
Издательство Василия Ивановича Губинского — было куплено книгопродавцем Губинским как часть развалившегося предприятия «Издательство Д. Ф. Фёдорова»
Зобница — мера сыпучих тел в средневековом Пскове. Соответствовала лубочному лукошку. В среднем была равна, вероятно, четырём четверикам.
Ли — название двух китайских единиц измерения расстояния: первая — кит. 市里 или кит. 里, Lǐ — для больших расстояний, в древности ли (里) составляла 300 или 360 шагов (步, бу), стандартизированное метрическое значение — 500 метров; вторая — кит. 市厘, стандартизированное метрическое значение которой составляло ⅓ мм. В китайском языке эти слова пишутся разными иероглифами и произносятся разным тоном.
Сего́дня — наречие, указывающее на «текущий» 24-часовой отрезок времени (с 0 до 24 часов по местному времени).
Спекуляция (от лат. specio) — взгляд * В общенаучном, философском значении — отвлечённое, умозрительное рассуждение в противоположность рассуждению об эмпирических фактах (см. Спекуляция (философия)).
Туаз (фр. toise) — французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы.
Десятиле́тие — под десятилетием чаще всего понимается календарное десятилетие, период времени, включающий десять лет.
Чету́шка — русская единица измерения объёма жидкости, применявшаяся до введения метрической системы мер. Иначе называлась «пятидесяткой», так как составляла 1/50 ведра. В пересчёте на метрическую систему 1 четушка = 246 миллилитров. Своё название «четушка» берёт от пары чарок (чета), которые и вмещала. «Сороковка» как стеклянная посуда появилась позднее, и определённое время она называлась «большой четуфкой».
Никогда — словарное значение: ни в какой момент на всём протяжении рассматриваемого отрезка времени; ни в какой момент времени; ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; ни разу.
Поприще (поприще) — старорусская путевая мера для измерения больших расстояний, имеющая несколько числовых соответствий...
Високо́сный год (от лат. bis sextus — «второй шестой») — календарный год, содержащий в солнечных календарях дополнительный день, в лунно-солнечных календарях — дополнительный месяц для синхронизации с астрономическим или сезонным годом. Год, не являющийся високосным, называется невисокосным годом.
Причинение тяжкого вреда здоровью по неосторожности — преступление, в котором объектом преступления является соматическое и психическое здоровье другого человека.
Попугаевые (лат. Psittacidae) — семейство птиц отряда попугаеобразных. Включает около 330 видов.
Таргелио́н или Фаргелио́н (др.-греч. Θαργηλιών) — одиннадцатый месяц аттического года (второй месяц весны), получивший своё название от праздника Таргелии (др.-греч. Θαργήλια). Месяц этот соответствовал второй половине мая и первой половине июня. Месяц таргелион встречается не только в Аттике, но и в других местностях.
Вершо́к — старорусская единица измерения длины, первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца. Слово вершок происходит от верх в смысле «верхняя оконечность чего-либо, вершина, верхушка». М. Фасмер связывает вершок со значением «верхняя фаланга указательного пальца». В. Г. Лебединская полагает, что развитие значения слова шло от значения «верхушка» к значению «небольшой излишек, который появился сверху в процессе насыпания зерна» и далее как «мера длины».
Мину́та молча́ния — символический ритуал в память о каком-либо трагическом событии и погибших в нём людях. Участвующие в ритуале встают и чтят память, не произнося речей и не разговаривая друг с другом. Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты.
Часы Судного дня (англ. Doomsday Clock) — проект журнала Чикагского университета «Бюллетень ученых-атомщиков», начатый в 1947 году создателями первой американской атомной бомбы. Периодически на обложке журнала публикуется изображение часов, с часовой и минутной стрелкой, показывающих без нескольких минут полночь. Время, оставшееся до полуночи, символизирует напряжённость международной обстановки и прогресс в развитии ядерного вооружения. Сама полночь символизирует момент ядерного катаклизма.
«Ива́новское сто» — купеческое братство во времена Новгородской республики при храме святого Иоанна Предтечи на Опоках в Новгороде. Они же: Новгородская Первая Гильдия, отсюда и пошло выражение купец первой гильдии, то есть купец «высшего разряда».
Долгожи́тель — человек, отличающийся долголетием. Долгожителями считаются люди в возрасте 90 лет и старше. В переносном смысле долгожителями могут называться деревья и животные.
Шведский календарь — календарь, использовавшийся в Швеции в период с 29 февраля (11 марта) 1700 года по 29 февраля (11 марта) 1712 года (в самом шведском календаре этому периоду соответствовали даты с 1 марта 1700 года по 30 февраля 1712 года). Он опережал на один день юлианский календарь и отставал на 10 дней от григорианского.
У́лица два́дцать пять лет Октября́ или У́лица двадцатипятиле́тия Октября́ — названия улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР.
Че́тверть (четь) — в XVII и XVIII веках в России — мера массы (веса) определённых товаров. Так называемая вощаная четверть равнялась 12 пудам, употреблялась для взвешивания воска. Была одной из крупнейших весовых единиц России того времени, её превышал только ласт (72 пуда). В «Торговой книге» указано: «Четверть, что слывет вощаная, 12 пуд, а деньгами московскими весит 2880 руб.»; единица эта, по-видимому, составляла ¼ часть какой-то высшей единицы.
Час (русское обозначение: ч; международное: h) — внесистемная единица измерения времени. По современному определению час в точности равен 3600 секундам, что соответствует 60 минутам или 1/24 суток. Академический час длится 45 минут. «Тихий час» или «Мёртвый час» в больницах, домах отдыха и детских учреждениях (сады, лагеря) — 120 минут.
Древнегреческий календарь — лунно-солнечный календарь, использовавшийся в Древней Греции.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Сидерический день (от лат. sidus, родительный падеж sideris — созвездие) — промежуток времени, в течение которого планета (астероид, комета) совершает один полный оборот вокруг своей оси. Для Земли сидерический день равен 23 часам 56 минутам 4,09054 секундам (86164,09054 сек), то есть примерно на 4 минуты меньше среднего солнечного дня.
Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге...
Притча о работниках в винограднике — одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Матфея.
Запрос «Позитивный календарь» перенаправляется сюда.Календарь Конта (позитивный календарь) — проект всемирного календаря, предложенный Огюстом Контом в 1849 году.
Мерк (англ. Merk) — шотландская серебряная монета, имевшая хождение в XVI—XVII веках. Первоначально в мерке содержалось 13 шиллингов 4 пенса, то есть 2/3 шотландского фунта или приблизительно один английский шиллинг, позже его стоимость упала до 14 шотландских шиллингов. В обращении находились монеты в один мерк, 1/2 мерка, а также 1/4 мерка. Первые выпуски монет в один мерк весили 103,8 грана и чеканились из серебра 500 пробы (см. биллон)
Колле́жский регистра́тор — низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах в России XVIII—XX веков, а также чиновник, обладавший таким чином.
Камчатское время (PETT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, которую составляют Камчатский край и Чукотский автономный округ.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я